La Macarena, la canción del verano que se convirtió en villancico

Si hay una canción española que le haya salido por las orejas a medio mundo esa es sin duda la Macarena de Los del Río. Una perversión de ima vieja cancioncilla infantil llamada ‘Trabajando en las minas de panduro’ que ya había grabado, por ejemplo, Desmadre 75, el grupo que inmortalizó el tema ‘Saca el whiski, Cheli’.

Los del Rio Macarena Single
¡Un poster de Los del Río, lo que yo quería!

Con esta ‘Macarena’ la memoria nos traiciona, y aunque recordamos, por ejemplo, a Bill Clinton bailándola como un descosido, hay que hacer una pequeña cronología. El tema originalmente se publicó en 1993, y fue la canción del verano hasta que nos salió por las orejas, con unas bases rumberas que todos conocemos de sobra.

Un año después, la pareja artística formada por Antonio y Rafael intentó repetir el éxito con un tema similar y también con nombre de fémina ‘Aurora’, que no cuajó igual, por lo que volvieron a apostar por Macarena haciéndole un nuevo traje, que mezclase lo español y lo internacional, como los vestidos de las chicas de La Década Prodigiosa en Eurovisión.

El verdadero éxito mundial llega en 1996, que es cuando lo bailó Bill Clinton en los Juegos Olímpicos de Atlanta, solo que allí no se escuchó la canción original, sino un remix que hicieron los Bayside Boys a partir de una primera remezcla de Fangoria, es decir, Nacho Canut y Alaska, quienes consideraron que debían cobrar derechos de autor por hacerle una nueva música al tema, aunque al final recibieron solo el pago del remix propiamente (llamado River Re-Mix 103 BMP) y un fuerte abrazo.

Ese año salieron Macarenas a montones, en remixes de todo tipo, y también en versiones piratilla, como la que cantaban Los Fernandos en el disco Playa Total, disponible entones en las mejores gasolineras. Pero lo más aberrante estaba por llegar aquella navidad, cuando se hizo una nueva vuelta de tuerca al hit y se convirtió en un villanco. Más o menos.

Macarena-Christmas-Single
Atención a la Mamá Noel bailando la Macarena

Y es que salió a la venta ‘Macarena Christmas’, donde se mezclaba la frase «Dale a tu cuerpo alegría Macarena, que tu cuerpo es pa’ darle alegría y cosa buena» con villancicos como Jingle Bells, Joy to the word y Rudolph the red-nosed reindeer. Una aberración como un demonio. Eso sí, solo salió en su versión internacional. ¿Os imagináis una adaptación ibérica donde se mezclase Macarena, el Tamborilero y el Chiquirritín?

Después de que se hablase de Macarena incluso en el libro Hannibal, Los del Río consideraron que la historia de la chica que le fue infiel a su novio de apellido Vitorino el día de su jura de bandera haciendo un trío con dos amigos aún podía estirarse más, y así, en 2002 se aliaron con King África para lanzar a dúo el tema ‘Vitorino’, un spin off que cuentan qué fue del cornudo muchacho. Pero internacionalmente se comieron poco, igual que con la versión de 2014 llamada ‘Macarena Brasil’, single donde narran las nuevas aventuras de la Macarena original, que viaja a Brasil para apoyar a la selección española de fútbol. Pero como la Roja se volvió pronto a casa con el rabo entre las piernas el tema tuvo poca o ninguna trascendencia.

¿Seguirán Antonio y Rafael queriendo que demos alegría a nuestro cuerpo macareno en un futuro? ¿Qué nos podemos esperar? ¿Quizá que hagan su propia versión de la Macarena en reguetón, tal como hicieron este año Endo feat Japanese? Ojalá.


Redactor freelance. Licenciado en Comunicación Audiovisual y Máster en Publicidad y Márketing.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Back To Top